O Antigo Testamento e Novo Testamento foram escritos originalmente nos idiomas hebraico, Aramaico e Grego. No entanto, são poucas as porções da Bíblia Sagrada – A palavra de Deus – que foram escritas no idioma Aramaico (Esdras 4:6-8. 18; 7:11-26; Daniel 2:4-7.28; Gênesis 31. 47 [duas palavras]; Jeremias 10:11). O Antigo Testamento quase em sua totalidade foi escrito em Hebraico enquanto o Novo Testamento foi escrito em Grego. Estes idiomas são pertencentes à família de idiomas conhecidos como línguas semíticas.
É de suma importância o conhecimento das línguas originais das Escrituras Sagradas para uma melhor compreensão e aplicação dos ensinamentos que temos na Bíblia. Sem a exata compreensão do texto bíblico tornam-se incompleto e até mesmo incoerente algumas interpretações da Bíblia, pois se não compreendermos o significados da mensagem pelo significado exato/original da palavra, podemos incorrer em erros de interpretação e por conseqüência criar Doutrinas errôneas e distintas da verdade de Deus.
Se não dermos a devida importância ao conhecimento dos idiomas originais das Sagradas Escrituras, poderemos privar o povo de Deus de receber uma porção mais saudável e confiável da Palavra de Deus. Apesar de serem línguas complexas e não contemporâneas, temos algumas maneiras de complementarmos a compreensão das Escrituras com alguns recursos disponíveis em livrarias especializadas em literatura cristã.
A falta de conhecimento dos idiomas originais tem levado muitas pessoas ou grupos religiosos a formularem doutrinas errôneas e pela compreensão errada das Escrituras procuram sustentarem seus ensinamentos partindo apenas da sua simples e limitada compreensão, fazendo com que muitos tenham acesso a falsos ensinos e a interpretações totalmente destituídas da fiel e verdadeira Palavra de Deus.
Para corrigir esses graves problemas, devemos nos munir de recursos que são indispensáveis para uma correta compreensão e aplicação das Escrituras Sagradas. A solução mais viável é freqüentar cursos de idioma Hebraico e Grego – que geralmente são ministrados em Seminários Teológicos - ou na falta destes, usar recursos didáticos como: gramáticas, dicionários expositivos de palavras, dicionários bíblicos, concordâncias temáticas, enciclopédias, léxico bíblico do Antigo e Novo Testamento, bíblias de estudo, e diferentes versões da bíblia. Essas ferramentas podem e devem ser usadas principalmente na fase de interpretação dos textos bíblicos. A interpretação saudável da bíblia exige que se investigue o significado do texto em seu contexto histórico, gramática e teológico.
É importante lembrar que todos esses recursos são limitados em se tratando da Palavra de Deus que é infinito. No entanto, temos que nos assegurar com a devida orientação do Espírito Santo que nos foi dado para nos guiar em toda a verdade de Deus. Portanto, nós podemos confiar que Deus honrará a nossa investigação honesta e séria da Bíblia em busca da correta interpretação das Escrituras ao nos submetermos ao ensino e iluminação do Espírito Santo em conformidade com a verdade objetiva das Sagradas Escrituras.
Nenhum comentário:
Postar um comentário